The “Ask a Scholar!” Advising Service - Dr. Milena Anfosso

The “Ask a Scholar!” Consulting Service

That is pretty straightforward. Do you need an expert on ancient languages and civilizations, folklore, or Italian language and dialects to work with you on a project?

Look no further! I am available for academic and non-academic projects!

Of course, if you are a graduate student or a fellow scholar in my fields of expertise, do not hesitate to contact me if you have questions or concerns or want me to contribute and give you my humble feedback on your research projects.

In addition, I have already worked as a scientific advisor on several types of projects, such as documentaries, movies, educational initiatives, and various cultural endeavors.

Some of My Projects

Thanks to the friendly frequentation of the Latin-Speaking Circle of Paris, I took part in the audio recordings in Latin [CD and Mp3] for the French self-teaching language learning method Assimil (Desessard, D. 2015. Lingua Latina. Paris: Assimil; you can find more info here). The dialogue recordings in Latin attempt to reproduce the effective Classical Latin pronunciation, the so-called “restituta” in original Latin literary texts, and the translation in Latin of everyday life situations and contemporary literature.

In 2015, I participated in ethnographic fieldwork under the supervision of Professor Mario Atzori from the University of Sassari, Italy, for the documentary Il tempo della Quaresima e della Pasqua in Calabria [Lent and Easter Time in Calabria], produced by the Federazione Italiana Tradizioni Popolari and directed by Andrea Simonetta. As part of the project, we interviewed several informants about Lent and Easter traditions in Calabria and documented various processions and rites. I also contributed to the writing of the script. The documentary was a finalist (fourth place) in the “Fiorenzo Serra” International Competition for Ethnographic Films and Documentaries, held in 2015 at the University of Sassari, Italy. (for more information, see here.

In 2022, I had the privilege of working with Tami Parr on the research for her upcoming book, which explores the fascinating world of goats and goat culture in the United States. This work is set to be published by Oregon State University Press. My role involved delving into Italian newspapers published in the United States from the late 19th to the early 20th centuries, uncovering details about Italian traditions about kids and goats. This included Easter banquets and other customs brought to the United States by Italian immigrants, alongside insights into cheese importation, production, and the broader dairy industry. Furthermore, I translated several key passages into English for direct inclusion in the publication. It was an incredibly rewarding project, and I eagerly anticipate seeing the final printed book.

In 2023, I took on the role of linguistic consultant for the documentary The Last Rocketman, directed by Jonny Zeller and produced by Dunn Media Group. My contribution involved providing expertise to guarantee linguistic precision and cultural authenticity within the documentary. Initially, my work entailed researching genuine newspaper articles about the exploits of jetpack athlete Dan Schlund, drawing from international sources across Mexico, France, and Italy. Additionally, I translated sections of the English script into French, Italian, and Latin American Spanish, facilitating performances by native-speaking actors that were both accurate and resonant.

Photos courtesy of Dan Schlund.

In 2024, I leveraged my expertise in Ancient Greek Literature and History to contribute to the cutting-edge field of Artificial Intelligence (AI). I collaborated as an “Expert Contributor and Prompt Engineer in Ancient Greek Literature and History” for a project by Snorkel AI, a startup originating from the Stanford AI Lab. As part of a select team of specialists across various fields, I was tasked with designing multi-constraint prompts to create a rigorous benchmark for evaluating the limits and biases of current Large Language Models (LLMs). This involved crafting multiple-choice questions with ten options (one right and nine wrong), adhering to strict guidelines to eliminate subjectivity and self-referentialism. My role focused on developing questions requiring expert-level knowledge of Ancient Greek literature and history, ensuring that at least one tested LLM achieved an accuracy rate below 20%—in other words, deliberately pushing it to choose a wrong answer. It was incredibly rewarding to see how knowledge of the ancient world could be applied to advancing the technology that will shape our future.

Rates

Since every project is unique, I can provide a quote for my fees (if any) after an exploratory call, during which you can tell me about your goals. Feel free to contact me here if you want me to join you!

Do you want to book an exploratory call for this service?

 

Prove you are not a robot, add the two numbers:

8
+
39
=